Kanji:

晴れ渡る公園で不意に
僕の手を握り返した
その小さな手で僕の身の丈を
一瞬で包んでしまう

君がくれた溢れるほどの
幸せと真っ直ぐな愛を
与えられてるこの時間の中で
どれだけ返せるだろう

帰ろうか
もう帰ろうよ
茜色に染まる道を
手を繋いで帰ろうか
世界に一つだけ my sweet home

変わっていく君のスピードに
近頃は驚かされるよ
嬉しくもあり何故か寂しくも
ゆっくり歩いていこう

あどけない君の笑顔も
何か企んでる仕草も
そう全部が宝物だよ
世界に一つだけ my sweet home

不思議な事に君を愛しく
思えば思うほど
パパのパパや パパのママに
本当に有難うって言いたくなるんだ

帰ろうか
もう帰ろうよ
茜色に染まる道を
手を繋いで帰ろうか
世界に一つだけ my sweet home

何時も何時の日も
ありがとう

Lời dịch:

Chỉ khi làm bố, làm mẹ mới hiểu được tình cảm ngày xưa bậc sinh thành đã dành cho mình nhiều đến như thế nào. Vậy nên, Tết này, dù có bận trăm công nghìn việc thì cũng hãy cố gắng sắp xếp về thăm gia đình các bạn nhé!

Trans: Tama, Edit: Ryuu, Chang Chang

Con vô thức nắm lấy tay ta,
nơi công viên đầy nắng
Trong khoảnh khắc ấy,
bàn tay bé nhỏ của con như bao trọn lấy ta

Đong đầy trong ta là niềm hạnh phúc vô bờ
và tình yêu thương của con dành cho ta
Liệu với khoảng thời gian con vẫn còn trong vòng tay ta này,
ta có thể làm được những gì cho con đây?

Về thôi con!
Nào, về nhà thôi!
Trên con đường đỏ rực sắc hoàng hôn ấy
Nắm chặt tay ta, ta sẽ dẫn lối con về
nơi chỉ có một trên đời này, tổ ấm thân thương của riêng ta

Tốc độ thay đổi của con dạo gần đây,
không khỏi khiến ta ngạc nhiên
Trong niềm vui của ta, cớ sao lại xen lẫn nỗi cô đơn
Con ơi, bước chầm chậm thôi!

Sự ngây thơ,
và cả nụ cười,
cùng với mọi cử chỉ, hành động của con
Tất cả đều là báu vật được ta cất giữ
nơi chỉ có một trên đời này, tổ ấm thân thương của riêng ta

Lạ kì thay, ta càng yêu thương con
thì ta lại càng muốn gửi gắm
đến cha ta và mẹ ta,
lời cảm ơn sâu sắc nhất

Về thôi con!
Nào, về nhà thôi!
Trên con đường đỏ rực sắc hoàng hôn ấy
Nắm chặt tay ta, ta sẽ dẫn lối con về
nơi chỉ có một trên đời này, tổ ấm thân thương của riêng ta

Từng ngày, từng giờ
Ta đều thấy biết ơn (vì có một gia đình tuyệt vời)