Raw: https://drive.google.com/open?id=0B0uvWSP0_5ySMHIzSE93RnhrcEU

Kanji

恋をしてると 恋をしていると
なぜか身体が心で温もる

もし今君が記憶を失っても
大切な想いだけは消えないでいるよ

つないだ手の温もりはまだここにある
大丈夫 忘れない
いくつ歳を重ねても

恋をしてると 恋をしていると
なぜか身体が心で温もる
いつかふたりが凍えそうな時は
結んだ糸を強く引いてみて

大好きだよ 大好きだよ
今の気持ちが消えてしまわないように
手をつなぐの

時には傷ついたり
もう嫌いになってみたり
なぜだろうね
心と心が
強くひかれ合うほど

恋をしてると 恋をしていると
何度も何度も君を好きになるの
いつかふたりが凍えそうな時は
結んだ糸を強く引いてみて

大好きだよ 大好きだよ
今の気持ちが消えてしまわないように
手をつなぐの

もし今君が記憶を失っても
大切な想いだけは消えないでいるよ

Romaji

koi wo shiteru to koi wo shite iru to
nazeka karada ga kokoro de nukumoru

moshi ima kimi ga kioku wo ushinattemo
taisetsu na omoi dake wa kienaide iru yo
tsunaida te no nukumori wa mada koko ni aru
daijoubu wasurenai ikutsu toshi wo kasanetemo

koi wo shiteru to koi wo shite iru to
nazeka karada ga kokoro de nukumoru
itsuka futari ga kogoesou na toki wa
musunda ito wo tsuyoku hiite mite

daisuki da yo daisuki da yo
ima no kimochi ga
kiete shimawanai youni
te wo tsunagu no

toki ni wa kizutsuitari
mou kirai ni natte mitari
naze darou ne
kokoro to kokoro ga
tsuyoku hikareau hodo

koi wo shiteru to koi wo shite iru to
nando mo nando mo kimi wo suki ni naru no
itsuka futari ga kogoesou na toki wa
musunda ito wo tsuyoku hiite mite

daisuki da yo daisuki da yo
ima no kimochi ga
kiete shimawanai youni
te wo tsunagu no

moshi ima kimi ga kioku wo ushinattemo
taisetsu na omoi dake wa kienaide iru yo

Lời dịch (Đã Edit)

Yêu một ai đó, mỗi khi yêu một ai đó
Em như được bao bọc bởi sự ấm áp lạ kì đến từ nơi con tim

Nếu như lúc này, ký ức anh có phai tàn
Thì những kỷ niệm quý giá nhất chắc chắn sẽ còn đọng lại trong anh

Hơi ấm nơi bàn tay anh vẫn còn hiện hữu đâu đây
Nhất định, hơi ấm ấy sẽ mãi tồn tại bên em
Không màng đến dòng chảy của thời gian

Yêu một ai đó, mỗi khi yêu một ai đó
Em như được bao bọc bởi sự ấm áp lạ kì đến từ nơi con tim
Một ngày nào đó, khi trái tim hai ta có phần nguội lạnh
Hãy cùng thắt chặt sợi dây liên kết giữa hai chúng ta

Em yêu anh nhiều… Em yêu anh rất nhiều…
Để những cảm xúc đang hiện hữu ngay lúc này không bao giờ tan biến
Hãy giữ tay nhau thật chặt

Có đôi lúc anh khiến em tổn thương
Và cũng có đôi khi em ghét anh
Nhưng em không biết tại sao
Trái tim anh và trái tim em
Cứ không ngừng gắn kết với nhau hơn

Yêu một ai đó, mỗi khi yêu một ai đó
Mặc cho thời gian cứ hối hả trôi đi, em sẽ luôn yêu anh
Một ngày nào đó, khi trái tim hai ta có phần nguội lạnh
Hãy cùng thắt chặt sợi dây liên kết giữa hai chúng ta

Em yêu anh nhiều… Em yêu anh rất nhiều..
Để những cảm xúc đang hiện hữu ngay lúc này không bao giờ tan biến
Hãy giữ tay nhau thật chặt

Nếu như lúc này, ký ức anh có phai tàn
Thì những kỷ niệm quý giá nhất chắc chắn sẽ còn đọng lại trong anh

Lời dịch (Thô)

Em đã phải lòng anh mất rồi
Em không hiểu vì sao trái tim anh lại sưởi ấm em

Cho dù ký ức của anh có nhạt phai
Nhưng những hồi ức đẹp vẫn còn mãi mãi

Hơi ấm nơi tay anh vẫn còn đâu đây
Em sẽ không bao giờ quên những điều đó
Dù có đứng trước dòng chảy của thời gian

Em đã phải lòng anh mất rồi
Em không hiểu vì sao trái tim anh lại sưởi ấm em
Vào ngày nào đó, trái tim chúng ta có nguội lạnh
Xin anh hãy nắm chặt sợi dây liên kết giữa hai chúng ta

Em yêu anh rất nhiều
Và em sẽ không bao giờ quên điều này
Nên xin anh hãy nắm lấy tay em

Có đôi lúc cảm giác này làm trái tim em đau
Có đôi lúc em thực sự ghét nó
Nhưng em không biết tại sao
Trái tim anh và em
Lại ngày càng lại gần nhau hơn

Em đã phải lòng anh mất rồi
Cho dù thời gian có trôi qua, em vẫn luôn yêu anh
Vào ngày nào đó, trái tim chúng ta có nguội lạnh
Xin anh hãy nắm chặt sợi dây liên kết giữa hai chúng ta

Em yêu anh rất nhiều
Và em sẽ không bao giờ quên điều này
Nên xin anh hãy nắm lấy tay em

Cho dù ký ức của anh có nhạt phai
Nhưng những hồi ức đẹp vẫn còn mãi mãi